|
Ecstasy Of Gold:
Male
chocolate point
Chocolate
pointed male
2ème meilleur birman
sur plus de 100 à la spéciale du 25 octobre 2009 à Brie Comte Robert
Proposé BIS 3/6 mois
BV, BIS, 5ème meilleur
chaton sur 102 à la spéciale chaton le 7 novembre 2009 à Charleville
Mézières
BV, BIS, 5ème meilleur
chaton sur 130 à la spéciale chaton le 29 novembre 2009 à Arras
BV, BIS, BOB,
Best Suprème sur plus de 600 chats le 6 décembre 2009 à Liège (Belgique)
BIS, BOB sur plus de
600 chats le 13 décembre 2009 à Gand (Belgique)
BV, BIS, BOB,
Best Suprème le 31 janvier 2010 à Fleurus (Belgique)
BIS à Colfontaine
(Belgique) le 21 février 2010
BV, BIS, BOB,
Best Suprème
le 12 Septembre 2010 à Wavre (Belgique)
BV, BIS, BOB,
Best Suprème
le 5 décembre 2010 à Liège (Belgique)
Encore un qui porte bien son nom, il est monté sur une pile
électrique!! Mais il n'en reste pas moins, comme ses frère et sœur,
un petit bout de chou qui aime les câlins et les bisous: il adorait
que je le prenne sur mon épaule, et il se blottissait dans mon cou.
C'est lui qui a le plus joli profil dans la portée, avec une
harmonie parfaite front-nez-menton, un gantage parfait comme tracé
"au pinceau", des grands yeux d'une très jolie couleur et lui aussi
est d'un très joli gabarit.
"Michoco"
comme je l'appelle, a rejoint son papa et ses ancêtres chez Danielle
et André à la chatterie du Mas d'Orphée.
André et Danielle, je suis très heureuse que Michoco vous ait
rejoint, je sais qu'il est choyé!
Aujourd'hui Michoco a développé un goût certain pour la nourriture
de luxe! Monsieur aime beaucoup le chorizo italien, ou le jambon de
parme! Et avec ses pitreries, il continue d'être le petit clown
tellement adorable de la maison!
Another one who's carrying his name with perfection! But Ecstasy,
even if he is so very playful, loves being cuddled, and what he
likes at most is being put on my shoulder and huddle up on my neck.
He's got a wonderful romain profile, beautiful eyes and perfect
markings. As his siblings, he's got a very good boning
"Michoco",
as I call him, has joined his ancestors at the cattery du Mas
d'Orphée.
Chez
André et Danielle:
1 an à
l'exposition de Wavre:
1 year old at the Wavre Feline Show:
Merci Charline pour
ces photos!!!



7 mois, à
l'exposition de Baltard:
7 months old, at the Baltard Feline Show:



4 mois:
4 months old:

A la
maison:
3 mois:
3 months old:


11 semaines:
11 weeks old:

2 mois:
2 months old:


8 semaines:
8 weeks old:


7 semaines:
7 weeks old:


6 semaines:
6 weeks old:


5 semaines:
5 weeks old:




1 mois:
1 month old:


3 semaines:
3 weeks old:


2 semaines:
2 weeks old:


1 semaine:
1 week old:

|